スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「執事」のこと(1)

本日記事!? 読者の皆様には、なんとなくそれとなく、一度お目をお通し頂ければ幸いです。

------------------------------------


さて、「カフェ&マガジン旅遊亭」のブログ記事書き始めて、ほぼ1ヶ月になります。

 このところ、宮島の探訪記事ばかり、、。

 少しずつ、記事の幅を広げていきたく思っています。

 ところで、
 なぜ、どうして執事のトーマスというニックネームを使っているか? このグログを書き進め、記事を書き貯めていけば、おおよそ「全体像」からご理解いただけると思っていまして、今慌てて定義などする必要はないと思っているのです。

 最近になって、耳にしたのです。

 なんだか新たなサービス業の「呼称」に、『執事』という言葉が使われ始めた。等と、聞き及んでいます。 どんな内容のサービス業なのか? 私には全くわかりません。 たぶん、昔の言葉の「女給さん」は、今の「ホステス」になった。 ホストクラブなどの呼称もある…

 ご承知の通り、英語世界に於けるホステスの本来的な意味、並びにホストの本来的な意味は、今の日本で使われている実態とは全く違った意味合いです。 これらいずれの言葉単語も、英語の本来の意味合いとは全く違った意味合いで、日本の然るべき業界で使用され始め、今に定着した言葉です。 日本語の「執事」と、英語の「Butler」は、同じ意味になる。つまり英和和英辞典の中、翻訳上は「Butler=執事」となっています。 でも、英語のButlerと日本語の執事は、似ているようで似ていない。 ほとんど意味内容並びに業務の違う言葉です。 もちろん、言葉は時代の移り変わり変遷により、使われ方も違ってくること、百も承知です。
 
 とにかく、「執事」の意味について、一度整理して於きたく、ひとまず純粋に国語辞典などから抜粋して、以下に書き写してみました。



 (投稿:執事のトーマス)


       *人気ブログランキング参加中!人気blogランキングへ

    
         ----------------------------------------------------------

新版『広辞林』(三省堂)(P-923)<大正14年9月25日初版発行・昭和33年3月1日新版印刷・昭和33年3月5日新版初版発行>

【しつじ=執事】
1.〔名詞〕
(1) 貴人のそばにあって事を執行する侍者。または部下。「宰相の - 」
(2) 局に当って事務を執行するもの。
(3) 嵯峨天皇の代に設けられた内豎所
(4) 院司・摂関家の庶務を総掌する職。
(5) 鎌倉幕府で執権の別称。また、政所(マンドコロ)や間注所の長官。
(6) 江戸幕府の若年寄の異称。
(7) 家政をつかさどる家来。家事をあつかう雇い人。
(8) 室町時代、管領の異称。
2.〔代名詞〕
 (1)高官に対して用いる敬称。

-------------------------------------------------------------------

新版2色刷『漢字源』(学研)(p-279)<1988年11月10日初版発行・1994年12月10日改訂新版発行・1998年4月1日改訂新版第5刷発行>

【しつじ=執事】
(1) (ことをとる)仕事を行なう。{論語・子路}
(2) 身分の高い人の家で、家事を責任を持って処理する人。{書経・般庚下}
(3) 身分の高い人あてに書く手紙で、あて名の左下に添えて書くことば。(直接身分の高い人の名をいうのを遠慮して、執事にとりつぎを請う意から・・)

--------------------------------------------------------------------

 こんな感じです。

 少しずつ、執事とButlerの意味について、断続的に記事に取り上げてみたいと思います。


             *人気ブログランキング参加中!人気blogランキングへ


Comment

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

Trackback

http://butler13thomas.blog93.fc2.com/tb.php/84-28a550b7

«  | HOME |  »

profile

トーマス青木

Author:トーマス青木
カフェ&マガジン「旅遊亭」に集うゲストの皆様を、おもてなし致します。


月別アーカイブ


RK Check!

最近のコメント





最近のトラックバック



ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる


宮島情報

Miyajima Information

『社団法人宮島観光協会』
『廿日市市観光協会』
「宮島の宿・ご案内」
「酒と器 久保田」
「伊都岐」
「ぎゃらりい宮郷」

miyajima-kikugawa logo
「ゲストハウス 菊がわ」



『宮島グランドホテル有もと』


miyajima-makoto logo
『宮島ホテルまこと』


ブログ内検索


RSSフィード


最近の記事

blogranking Logo 60
一日一回のクリックを!
ランキングアップの応援お願いします!


Category


with@blog banner gr.
(全日本?流随筆RK情報)



090619az
願いますぞい!一押しを・・


E-mail


Direct Comment,, ご意見ご連絡などお寄せ下さい・・

名前:
メール:
件名:
本文:


Links


このブログをリンクに追加する

Hotel Info.

執事のトーマス!お勧めの宿は?

HotelClub - ディスカウントホテル予約


Recommending,,


骨董・茶道具の買取、販売の古美術やかた


The Remainds of the Day
映画「日の名残り」
Mr. Ishiguroを世に出した「名作」The Remainds of the Day,,, 日本人にして、ここまでに香り高き英国の「情緒」と「情景」を描ききれた小説を原作とし「映像化」した名画、、、。

></a></td><td style=

「ディナーラッシュ」
有名イタリアンレストランで起きた一夜の出来事。開店から閉店迄の時間と空間。従業員・お客・オーナー。それぞれの立場で繰り広げられる人間模様、スピード感溢れる描写

Getz/Gilberto

Gets&Gilberto
ジャズとボッサノバの融合開始、いかにも素朴です。


amazon market






上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。